Приложение 3 к Адаптированной общеобразовательной программе образовательной программе основного общего образования обучающихся с ЗПР УТВЕРЖДЕНО: ПРИНЯТО БОУ СОШ № 154 Валамина О.В. на педагогическом совете МБОУ СОШ № 154 Протокол № 11 от «26» мая 2022 Рабочая программа учебного предмета «Родной язык (русский)» Уровень образования - ООО Срок реализации - 5 лет 5-9 классы I Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)» Примерная рабочая программа по учебному предмету «Родной язык» для обучающихся с ЗПР полностью соответствует ПООП ООО. Внесение изменений и дополнений в примерную рабочую программу основного общего образования по учебному предмету «Родной, язык» предметной области «Родной язык и родная литература» не предусматривается. 5 КЛАСС Раздел 1. Язык и культура Русский язык — национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык — язык русской художественной литературы. Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита. Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т. п.), слова с национально-культурным компонентом значения, народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты, прецедентные имена в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе. Слова с суффиксами субъективной оценки как изобрази- тельное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох. Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Загадки. Метафоричность русской загадки. Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и 1 т. п. человека (барышня — об изнеженной, избалованной девушке; сухарь — о сухом, неотзывчивом человеке; сорока — о болтливой женщине и т. п.). Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок, источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Русские имена. Имена исконно русские (славянские) и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определѐнную стилистическую окраску. Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов. Раздел 2. Культура речи Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова. Произносительные варианты орфоэпической нормы. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексические нормы употребления имѐн существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистические варианты лексической нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имѐн существительных, прилагательных, глаголов в речи. Типичные примеры нарушения лексической нормы, связанные с употреблением имѐн существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литератур- ном языке. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Род заимствованных несклоняемых имѐн существительных; род сложных существительных; род имѐн собственных (географических названий). Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и)‚ различающиеся по смыслу. Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода. Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имѐн, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст Язык и речь. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты. Текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное). Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста. Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган. Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ. 1 Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т. д.). 6 КЛАСС Раздел 1. Язык и культура Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, несвойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы. Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т. п. Раздел 2. Культура речи Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные) Нормы и варианты нормы произношения заимствованных слов, отдельных грамматических форм; нормы ударения в отдельных формах: ударение в форме родительного падежа множественного числа существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в формах глаголов II спряжения на -ить. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Склонение русских и иностранных имѐн и фамилий; названий географических объектов; именительный падеж множественного числа существительных на -а/-я и -ы/-и; родительный падеж множественного числа существительных мужского и среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов; родительный падеж множественного числа существительных женского рода на -ня; творительный падеж множественного числа существительных 3-го склонения; родительный падеж единственного числа существительных мужского рода. Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имѐн существительных. Нормативные и ненормативные формы имѐн существительных. Типичные грамматические ошибки в речи. 2 Нормы употребления имѐн прилагательных в формах сравнительной степени, в краткой форме; местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента, благодарности, сочувствия‚ утешения. Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст Эффективные приѐмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Текст. Тексты описательного типа: определение, собственно описание, пояснение. Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». Учебно-научный стиль. Словарная статья, еѐ строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям. Публицистический стиль. Устное выступление. 7 КЛАСС Раздел 1. Язык и культура Развитие языка как объективный процесс. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным за- пасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте. Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи. Раздел 2. Культура речи Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в глаголах, полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами. Основные и допустимые варианты акцентологической нормы. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение вариантов грамматической нор- мы в словарях и справочниках. Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1-го лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Литературный и разговорный варианты грамматической нормы (махаешь — машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, 3 облагораживать). Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий; типичные ошибки употребления деепричастий‚ наречий. Русская этикетная речевая манера общения. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты. Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала. Текст. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение. Разговорная речь. Спор, виды спора. Корректные приѐмы ведения спора. Дискуссия. Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности. Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча. 8 КЛАСС Раздел 1. Язык и культура Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка. Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы. Иноязычная лексика в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в дисплейных текстах. Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «вы» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Специфика приветствий у русских и других народов. Раздел 2. Культура речи Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких со- гласных и шипящих; безударный [о] в словах иноязычного происхождения; произношение парных по твѐрдости-мягкости согласных перед е в словах иноязычного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инич- на; произношение твѐрдого [н] перед мягкими [ф’] и [в’]; произношение мягкого [н] перед ч и щ. Типичные акцентологические ошибки в современной речи. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов. Основные грамматические нормы. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических слова- рях и справочниках. Варианты грамматической нормы согласования сказуемого с подлежащим. Типичные грамматические ошибки в согласовании и управлении. 4 Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ: изменение обращений‚ использования собственных имѐн. Этикетные речевые тактики и приѐмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул. Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст Эффективные приѐмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Основные способы и средства получения и переработки информации. Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации. Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление. Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника. 9 КЛАСС Раздел 1. Язык и культура Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п. Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка: активизация процесса заимствования иноязычных слов, «неологический бум» — рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии. Раздел 2. Культура речи Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка (обобщение). Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях. Основные лексические нормы современного русского литературного языка (обобщение). Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка (обобщение). Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы. Типичные грамматические ошибки в предложно-падежном управлении. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью; типичные ошибки в построении сложных предложений. 5 Этика и этикет в интернет-общении. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения. Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение. Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации. Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта. Публицистический стиль. Проблемный очерк. Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты. II Планируемые результаты освоения учебного предмета «Родной язык (русский)» ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ: способность к осознанию своей этнической принадлежности; мотивация к обучению и целенаправленной познавательной деятельности; повышение уровня своей компетентности через умение учиться у других людей; готовность к продуктивной коммуникации с представителями различных этнических групп и национальностей народов России; способность обучающихся с ЗПР к осознанию своих дефицитов и проявление стремления к их преодолению; готовность к саморазвитию, умение ставить достижимые цели; углубление представлений о целостной и подробной картине мира, упорядоченной в пространстве и времени; умение соблюдать адекватную социальную дистанцию в различных ситуациях коммуникации; готовность участвовать в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней, волонтерство); ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора; восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов; осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненны и читательский опыт; умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других, использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на родном языке. МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ Овладение универсальными учебными познавательными действиями: выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и процессов; устанавливать причинно-следственные связи при применении правил родного языка; строить элементарные логические рассуждения; 6 применять и создавать схемы для решения учебных задач при овладении учебным предметом «Родной язык»; использовать вопросы как исследовательский инструмент познания; эффективно запоминать и систематизировать информацию; выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной учебной задачи; пользоваться словарями и другими поисковыми системами; использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей. Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями: организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; выслушать чужую точку зрения и предлагать свою; выражать свои мысли, чувства потребности при помощи соответствующих вербальных и невербальных средств; вступать в коммуникацию, поддерживать беседу, взаимодействовать с собеседником; распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков; понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения; использовать возможности средств ИКТ в процессе учебной деятельности, в том числе для получения и обработки информации, продуктивного общения; сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций; выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению и координировать свои действия с другими членами команды; выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями; проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения; понимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и выполнять действия по ее достижению; выполнять свою часть работы, достигать качественны результат по своему направлению и координировать свои действия с действиями других членов команды. Овладение универсальными учебными регулятивными действиями: планировать и осуществлять свою деятельность в соответствии с конкретной учебной задачей и условиями ее реализации, оценивать свои действия с точки зрения правильности выполнения задачи и корректировать их в соответствии с указаниями учителя; составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения), корректировать предложенный алгоритм с учѐтом получения новых знаний об изучаемом объекте; делать выбор и брать ответственность за решение; самостоятельно определять цели своего обучения родному языку, ставить и формулировать для себя новые задачи в процессе его усвоения; владеть основами самоконтроля и самооценки при выполнении учебных заданий по родному языку; понимать причины, по которым не был достигнут требуемый результат деятельности, определять позитивные изменения и направления, требующие дальнейшей работы; регулировать способ выражения эмоций. 7 Предметные результаты освоения учебного предмета «Родной язык» в целом совпадают с планируемыми предметными результатами, обозначенными в ПООП ООО, с учетом особых образовательных потребностей обучающихся с ЗПР. ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ 5 класс Язык и культура: характеризовать роль русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, в жизни человека; осознавать важность бережного отношения к родному языку; приводить примеры, доказывающие, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны (в рамках изученного); распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с национальнокультурным компонентом; характеризовать особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях художественной литературы; распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением (в рамках изученного); понимать и объяснять национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно употреблять их; распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок; пословицы и поговорки, объяснять их значения (в рамках изученного), правильно употреблять их в речи; иметь представление о личных именах исконно русских (славянских) и заимствованных (в рамках изученного), именах, входящих в состав пословиц и поговорок и имеющих в силу этого определѐнную стилистическую окраску; понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного); использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок; словари синонимов, антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений; учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные). Культура речи: иметь общее представление о современном русском литературном языке; иметь общее представление о показателях хорошей и правильной речи; иметь общее представление о роли А. С. Пушкина в развитии современного русского литературного языка (в рамках изученного); различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учѐтом произносительных вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного); различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах (в рамках изученного); соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имѐн существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного); анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов; корректно употреблять омографы в письменной речи; соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов, омонимов (в рамках изученного); употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами лексической сочетаемости; употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учѐтом стилистических норм современного русского языка; 8 различать типичные речевые ошибки; выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи; различать типичные ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы; выявлять и исправлять грамматические ошибки в устной и письменной речи; соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; соблюдать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета; соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения; использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации. Речь. Речевая деятельность. Текст: использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; владеть элементами интонации; выразительно читать тексты; уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики устного общения (просьба, принесение извинений); инициировать диалог и поддерживать его, сохранять инициативу в диалоге, завершать диалог; анализировать и создавать (в том числе с опорой на образец) тексты разных функционально-смысловых типов речи; составлять планы разных видов; план устного ответа на уроке, план прочитанного текста; создавать объявления (в устной и письменной форме) с учѐтом речевой ситуации; распознавать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган); анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты или их фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы, былины, пословицы, загадки); редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный тексты; создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме. 6 класс Язык и культура: понимать взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества, приводить примеры исторических изменений значений и форм слов (в рамках изученного); иметь представление об истории русского литературного языка; характеризовать роль старославянского языка в становлении современного русского литературного языка (в рамках изученного); выявлять и характеризовать различия между литературным языком и диалектами; распознавать диалектизмы; объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного); устанавливать и характеризовать роль заимствованной лексики в современном русском языке; комментировать причины лексических заимствований; характеризовать процессы заимствования иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур, приводить примеры; характеризовать особенности освоения иноязычной лексики; целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы; характеризовать причины пополнения лексического состава языка; определять значения современных неологизмов (в рамках изученного); понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национальнокультурным компонентом (с помощью фразеологического словаря); комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких фразеологических оборотов; уместно употреблять их; 9 использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок; фразеологические словари; словари иностранных слов; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные). Культура речи: соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имѐн существительных, имѐн прилагательных; глаголов (в рамках изученного); различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учѐтом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов; употреблять имена существительные, имена прилагательные, местоимения, порядковые и количественные числительные в соответствии с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного); выявлять, анализировать и исправлять типичные речевые ошибки в устной и письменной речи; анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь (в рамках изученного); корректировать свою речь с учѐтом еѐ соответствия основным нормам современного литературного языка; соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения; использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента, благодарности, сочувствия, утешения и т. д.; использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации. Речь. Речевая деятельность. Текст: использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; выбирать и использовать различные виды чтения в соответствии с его целью; владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; использовать информацию словарных статей энциклопедического и лингвистических словарей для решения учебных задач; анализировать и создавать тексты описательного типа (определение понятия, пояснение, собственно описание); уместно использовать жанры разговорной речи (рассказ о событии, «бывальщины» и др.) в ситуациях неформального общения; анализировать и создавать учебно-научные тексты (различные виды ответов на уроке) в письменной и устной форме; использовать при создании устного научного сообщения языковые средства, способствующие его композиционному оформлению; создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме. 7 класс Язык и культура: характеризовать внешние причины исторических изменений в русском языке (в рамках изученного); приводить при- меры; распознавать и характеризовать устаревшую лексику с национально-культурным компонентом значения (историзмы, архаизмы); понимать особенности еѐ употребления в текстах; 10 характеризовать процессы перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом; приводить примеры актуализации устаревшей лексики в современных контекстах; характеризовать лингвистические и нелингвистические причины лексических заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразно употреблять иноязычные слова; использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок; фразеологические словари; словари иностранных слов; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные). Культура речи: соблюдать нормы ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях; в словоформах с непроизводными пред- логами (в рамках изученного); различать основные и допустимые нормативные варианты постановки ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях, в словоформах с непроизводными предлогами; употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; соблюдать нормы употребления паронимов; анализировать и различать типичные грамматические ошибки (в рамках изученного); корректировать устную и письменную речь с учѐтом еѐ соответствия основным нормам современного литературного языка; употреблять слова с учѐтом вариантов современных орфоэпических, грамматических и стилистических норм; анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета (запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз; исключение категоричности в разговоре и т. д.); соблюдать нормы русского невербального этикета; использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации. Речь. Речевая деятельность. Текст: использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; использовать информацию словарных статей энциклопедического и лингвистических словарей для решения учебных задач; характеризовать традиции русского речевого общения; уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент, спор, дискуссия; анализировать логико-смысловую структуру текста; распознавать виды абзацев; распознавать и анализировать разные типы заголовков текста; использовать различные типы заголовков при создании собственных текстов; анализировать и создавать тексты рекламного типа; текст в жанре путевых заметок; анализировать художественный текст с опорой на его сильные позиции; создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной и письменной форме; владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях. 8 класс 11 Язык и культура: иметь представление об истории развития лексического состава русского языка, характеризовать лексику русского языка с точки зрения происхождения (в рамках изученного, с использованием словарей); комментировать роль старославянского языка в развитии русского литературного языка; характеризовать особенности употребления старославянизмов в современном русском языке (в рамках изученного, с использованием словарей); характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние) (в рамках изученного, с использованием словарей); сфере функционирования; определять значения лексических заимствований последних десятилетий и особенности их употребления в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в дисплейных текстах; оценивать целесообразность их употребления; целесообразно употреблять иноязычные слова; комментировать исторические особенности русского речевого этикета (обращение); характеризовать основные особенности современного русского речевого этикета; использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные). Культура речи: различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учѐтом произносительных и стилистических вариантов современной орфоэпической нормы; иметь представление об активных процессах современного русского языка в области произношения и ударения (в рамках изученного); употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов; корректно употреблять термины в текстах учебно-научного стиля, в публицистических и художественных текстах (в рамках изученного); анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учѐтом еѐ соответствия основным нормам современного литературного языка; распознавать типичные ошибки согласования и управления в русском языке; редактировать предложения с целью исправления синтаксических грамматических ошибок; характеризовать и оценивать активные процессы в речевом этикете (в рамках изученного); использовать приѐмы, помогающие противостоять речевой агрессии; соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения; использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации. Речь. Речевая деятельность. Текст: использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; использовать графики, диаграммы, план, схемы для представления информации; 12 использовать основные способы и правила эффективной аргументации в процессе учебно-научного общения; стандартные обороты речи и знание правил корректной дискуссии; участвовать в дискуссии; анализировать структурные элементы и языковые особенности письма как жанра публицистического стиля речи; создавать сочинение в жанре письма (в том числе электронного); создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной и письменной форме; строить устные учебно-научные сообщения различных видов, составлять рецензию на реферат, на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебнонаучной дискуссии; владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях. 9 класс Язык и культура: понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного), правильно употреблять их в речи; иметь представление о русской языковой картине мира; приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности родного русского языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор; иметь представление о ключевых словах русской культуры; комментировать тексты с точки зрения употребления в них ключевых слов русской культуры (в рамках изученного); понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национальнокультурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их; распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного); правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного); характеризовать влияние внешних и внутренних факторов изменений в русском языке (в рамках изученного); иметь представление об основных активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры в рамках изученного); комментировать особенности новых иноязычных заимствований в современном русском языке; определять значения лексических заимствований последних десятилетий; характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова; объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах); использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные). Культура речи: понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения (в рамках изученного); способы фиксации произносительных норм в современных орфоэпических словарях; различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; соблюдать нормы произношения и ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей 13 речи (в рамках изученного); употреблять слова с учѐтом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (в рамках изученного); опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма; соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: предложно-падежное управление; построение простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью; распознавать и исправлять типичные ошибки в предложно-падежном управлении; построении простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью; анализировать и оценивать с точки зрения норм, вариантов норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учѐтом еѐ соответствия основным нормам и вариантам норм современного литературного языка; использовать при общении в интернет-среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения; использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации. Речь. Речевая деятельность. Текст: пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.); владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации; анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения; анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать устные учебно-научные сообщения различных видов, отзыв на проектную работу одноклассника; принимать участие в учебно-научной дискуссии; понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты; анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк); создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной и письменной форме; владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях. III Тематическое планирование с указанием количества академических часов, отводимых на освоение каждой темы учебного предмета «Родной язык (русский)» 5 класс № Раздел (Тема) Основное содержание п/п ЯЗЫК И КУЛЬТУРА 14 Кол-во часов 1. Русский язык — национальный язык русского народа Краткая история русской письменности Введение понятий: русский язык — национальный язык русского народа, государственный язык, язык межнационального общения. Русский язык — язык русской художественной литературы. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека 1 час Из истории русской письменности. Ознакомление с историей и этимологией слов азбука, алфавит. Создание славянского алфавита; общие сведения о кириллице и глаголице. Реформы русского письма. Памятники письменности 2. Язык как зеркало национальной культуры Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа 3. Загадки. Метафоричность русской загадки. Метафоры общеязыковые и художественные, их национально- культурная Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Национальная специфика терминов родства. Слова с национальнокультурным компонентом значения в словарном составе языка. Национально-культурная специфика фразеологизмов (общее представление) Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы, жилище и т. п.). Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов Загадки. Метафоричность русской загадки. Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная 15 1 час 1 час специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства 4. Национальная специфика русского фольклора Крылатые слова, пословицы, поговорки 5. Русские имена Язык как зеркало национальной культуры. специфика. Слова со специфическим оценочнохарактеризующим значением. Связь определѐнных наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т. п. человека. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства Устойчивые обороты в произведениях фольклора, народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе. Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох. Сравнения, прецедентные имена в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок (источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения). Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов. Русские личные имена. Имена исконно русские (славянские) и заимствованные, краткие 16 1 час 1 час Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 1 6. Современный русский литературный язык Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения 7. Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определѐнную стилистическую окраску. Названия общеизвестных старинных русских городов. Их происхождение Представление проектов, результатов исследовательской работы Понятие о национальном 1 час русском языке и литературном русском языке как высшей форме национального языка (общее представление). Роль А. С. Пушкина в создании современного русского литературного языка. Основные показатели хорошей и правильной речи (общее представление). Правильность речи — соблюдение норм литературного языка Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова. Произносительные варианты орфоэпической нормы. Произносительные варианты на уровне словосочетаний. Роль звукописи в художественном тексте Основные лексические нормы 1 час современного русского 17 современного русского литературного языка 8. Речь правильная. Основные грамматические нормы Речевой этикет: нормы и традиции литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Правила лексической сочетаемости (на элементарном уровне). Лексические нормы употребления имѐн существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистические варианты лексической нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имѐн существительных, прилагательных, глаголов в речи. Типичные примеры нарушения лексической нормы употребления имѐн существительных, имѐн прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке Основные грамматические 1 час нормы современного русского литературного языка. Род заимствованных несклоняемых имѐн существительных; род сложных существительных; род имѐн собственных (географических названий); род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имѐн существительных. Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями — -а(-я), -ы(-и)‚ различающиеся по смыслу. Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода 18 9. «Живой Представление результатов как жизнь». Норма и еѐ проектных, исследовательских варианты. Представление работ проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 2 РЕЧЬ. РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ 10. Язык и речь. Средства выразительности устной речи Текст и его строение. Композиционные особенности описания, повествования, рассуждения 11. Функциональные разновидности языка Разговорная речь. Просьба, извинение Официально- деловой стиль. Объявление 1 час Соотношение понятий «язык» и 1 час «речь»: владение языком; правильная и выразительная речь. Виды речевой деятельности: слушание, говорение, чтение, письмо. Выразительность речи. Особенности русской интонации: громкость, тон, тембр, темп, паузы. Интонация как средство выражения эмоций. Средства выразительности устной речи: логическое ударение, движение тона. Скороговорки как средство тренировки чѐткого произношения. Интонация и жесты. Формы речи. Диалог в разных ситуациях общения Как строится текст. Композиция текста. Смысловая часть и абзац (на уровне изученного) Общая характеристика содержания и композиции основных типов речи: описания, повествования, рассуждения (на уровне изученного). Композиционные особенности описания. Повествование как тип речи. Средства связи предложений в повествовании. Рассуждение как тип речи. Виды рассуждения по коммуникативной задаче Функциональные разновидности 1 час языка: научный, официальноделовой, публицистический стили; разговорная речь, язык художественной литературы (на уровне изученного). Стилевая принадлежность текста: стилевые черты и языковые средства Разговорная речь. Пословицы, 19 12. Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста Публицистический стиль. 13. Устное выступление 14. Язык художественной литературы. Литературная сказка 15. Язык художественной литературы. Рассказ 16. Особенности языка фольклорных текстов 17. Итоговый тест 18. Текст и его строение. Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 3 характеризующие устное общение. Правила общения. Просьба, извинение Объявление как жанр официально- делового стиля. Устная и письменная формы объявления План устного ответа на уроке, план прочитанного текста. Виды плана: на основе назывных предложений, вопросный, тезисный Стилевые черты и языковые средства публицистического стиля. Устное выступление. Девиз, слоган 1 час 1 час Литературная сказка как жанр 1 час художественной литературы: образная система и сочетание типов речи; тема и главная мысль Рассказ как жанр 1 час художественной литературы: завязка, кульминация, развязка Особенности языка фольклорных 1 час текстов. Былины. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительно- ласкательными суффиксами и т. д.) (на уровне изученного). Особенности языка загадок и пословиц 1 час Представление результатов проектных, исследовательских работ 1 час Итого: 17 час № п/п Раздел (Тема) 6 класс Основное содержание Кол-во часов ЯЗЫК И КУЛЬТУРА 1. Краткая история русского Как и почему изменяется наш язык. У истоков современного 20 1 час литературного языка Диалекты как часть народной культуры русского языка. Роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка. Переход языка великорусской народности к русскому национальному языку в Петровскую эпоху Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы и их национально-культурное своеобразие. Диалектное членение русского языка на современном этапе (общее представление). Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, несвойственных литератур- ному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы 2. Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Особенности освоения иноязычной лексики Заимствование иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур. Слова, заимствованные из старославянского языка, тематические группы старославянизмов в современном русском литературном языке. Заимствования из славянских и неславянских языков. Иноязычные слова в русском языке последних десятилетий. Речевые ошибки, связанные с нарушением точности или уместности употребления заимствованных слов. Правильное употребление заимствованных слов. Русизмы в иностранных языках. Фонетико21 1 час графическое и грамматическое освоение заимствованных слов (общее представление). Типы иноязычных слов по степени их освоенности (общее представление). Семантическое освоение заимствованных слов (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке 3. Современные неологизмы Национально- культурная специфика русской фразеологии Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные лексические неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. Неологизмы, в том числе образованные от иноязычных заимствований с помощью русских словообразовательных средств 1 час Отражение во фразеологии истории и культуры народа — носителя языка. Типы фразеологизмов (общее представ- ление). Источники фразеологии (конкретные примеры). Отражение во фразеологии предметов ушедшего быта, представлений и верований наших предков, реальных событий далѐкого прошлого и т. п. Перемещение фразеологизмов из активного в пассивный запас и наоборот. Современные фразеологизмы и их источники 4. Лексика и фразеология Представление проектов, русского языка с точки зрения результатов исследовательской отражения в ней культуры и работы истории народа — носителя языка. Представление проектных, 22 1 час исследовательских работ. Проверочная работа № 1 КУЛЬТУРА РЕЧИ 5. Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Стилистические особенности произношения и ударения Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы и варианты нормы произношения заимствованных слов, отдельных грамматических форм; нормы ударения в отдельных формах: ударение в существительных в форме родительного падежа множественного числа; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в формах глаголов II спряжения на -ить 1 час 6. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы, антонимы, омонимы и точность речи Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и 1 час 23 лексических омонимов в речи 7. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Особенности словоизменения имѐн существительных, имѐн прилагательных, местоимений‚ порядковых и количественных числительных Основные грамматические 1 час нормы современного русского литературного языка. Склонение русских и иностранных имѐн и фамилий; названий географических объектов; именительный падеж множественного числа существительных на -а/-я и -ы/-и; родительный падеж множественного числа существительных мужского и среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов; родительный падеж множественного числа существительных женского рода на -ня; творительный падеж множественного числа существительных 3-го склонения; родительный падеж единственного числа существительных мужского рода. Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имѐн существительных. Нормативные и ненормативные формы имѐн существительных. Типичные грамматические ошибки в речи. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Нормы употребления имѐн прилагательных в формах сравнительной степени, в краткой форме; местоимений‚ порядковых и количественных числительных 8. Речевой этикет Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в 24 1 час основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения 9. «Правила хорошей речи». Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 2 Представление результатов проектных, исследовательских работ РЕЧЬ. РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ 10 Эффективные приѐмы чтения. Этапы работы с текстом Понятие о читательской культуре. Интерпретация текста. Соотношение цели чтения и его вида. Эффективные приѐмы просмотрового, ознакомительного, изучающего чтения. Понятие о диалоге с текстом. 1 час 11 Тематическое единство текста Тематическое единство, тема и микро- тема текста. Принципы составления плана текста. План сочинения 1 час 12 Тексты описательного типа Тексты описательного типа: определение понятия, пояснение, собственно описание 1 час 13 Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина Художественное повествование. Характер рассказчика. Особенности жанра «бывальщины». Былички 1 час 25 14 Научный стиль. Словарная статья Учебно-научный стиль. Словарные статьи энциклопедического и лингвистических словарей. Ключевые слова русской культуры: героизм, герой, подвиг 1 час 15 Научное сообщение. Устный ответ. Виды ответов Функционально-смысловые типы речи в научном стиле. Содержание и структура научного сообщения. Языковые средства, способ- ствующие композиционному оформлению устного научного сообщения 1 час 16 Итоговый тест Представление результатов проектных, исследовательских работ 1 час 1 час 17 Диалог с текстом. Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 3 Итого: 17 час 7 класс № п/п Раздел (Тема) Основное содержание Кол-во часов ЯЗЫК И КУЛЬТУРА 1. Русский язык как развивающееся явление Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социальнополитические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков 1 час 2. Устаревшие слова — живые свидетели истории. Историзмы Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие 1 час 26 предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Группы историзмов по степени устарелости 3. Архаизмы в составе устаревших Архаизмы как слова, имеющие в слов русского языка и их современном русском языке особенности синонимы. Лексические и лексико-семантические архаизмы. Группы архаизмов по степени устарелости 1 час 4. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов 1 час 5. Употребление иноязычных слов Лексические заимствования как проблема культуры речи последних десятилетий. Причины заимствований. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи 1 час 6. Русский язык как развивающееся явление. Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 1 1 час Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте Представление проектов, результатов исследовательской работы КУЛЬТУРА РЕЧИ 7. Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы акцентологии 1 час 8. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи 1 час 27 9. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки 1 час 10. Речевой этикет: русская этикетная речевая манера общения 1 час 11. «Давайте поговорим о русском речевом этикете!». Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 2 Представление результатов проектных, исследовательских работ 1 час РЕЧЬ. ТЕКСТ 12. Традиции русского речевого общения Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала 1 час 13. Текст. Виды абзацев. Заголовки текстов, их типы Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивнодедуктивные) структуры. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение 1 час Разговорная речь. Спор и дискуссия Спор, виды споров. Корректные приѐмы ведения спора 14. Публицистический стиль. Путевые заметки Особенности жанра путевых заметок 15. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности Языковые и структурные особенности текста рекламного объявления 28 1 час Язык художественной литературы. Притча Фактуальная и подтекстовая информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча. Орфографический и пунктуационный практикум 1 час 16. Итоговый тест 17. Основные признаки текста. Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 3 Представление проектов, результатов исследовательской работы 1 час Итого: 17 час № п\п Раздел (Тема) 8 класс Основное содержание Кол-во часов ЯЗЫК И КУЛЬТУРА 1. Исконно русская лексика и еѐ особенности Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова общеславянского языка, древнерусские слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка 1 час 2. Старославянизмы и их роль в развитии русского литературного языка Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их признаки. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы 1 час 3. Иноязычные слова в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике Иноязычная лексика в русском языке. Характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние; в рамках изученного, с использованием словарей), сфере функционирования. Иноязычная лексика в разговорной речи, в дисплейных текстах, современной публицистике 1 час 29 4. Речевой этикет в русской культуре и его основные особенности. Русский человек в обращении к другим Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «вы» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому, специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов 1 час 5. Развитие лексического состава русского языка: история и современность. Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 1 Представление проектов, результатов исследовательской работы 1 час КУЛЬТУРА РЕЧИ 6 Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические и акцентологические ошибки в современной речи Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иноязычного происхождения; произношение парных по твѐрдости-мягкости согласных перед е в словах иноязычного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твѐрдого [н] перед мягкими [ф’] и [в’]; произношение мягкого [н’] перед ч и щ. Типичные акцентологические ошибки в современной речи 1 час 7 Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. 1 час 30 Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов 8 Основные грамматические нормы. Типичные грамматические ошибки в согласовании и управлении Трудные случаи согласования и управления в русском языке. Варианты грамматической нормы согласования сказуемого с подлежащим. Типичные грамматические ошибки в согласовании и управлении. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках 1 час 9 Особенности современного речевого этикета Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приѐмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул 1 час 10 «Без грамматической Представление результатов проектных, ошибки я русской речи не исследовательских работ люблю (А. С. Пушкин). Ошибки в речи современного школьника». Презентация проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 2 1 час РЕЧЬ. РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ 11 Информация: способы и средства еѐ получения и переработки. Слушание как вид речевой деятельности. Эффективные приѐмы слушания Основные методы, способы и средства получения, переработки информации. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Слушание как вид речевой деятельности. Эффективные приѐмы слушания 1 час 12 Аргументация. Правила эффективной Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила 1 час 31 аргументации. Доказательство и его структура. Виды доказательств эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебнонаучном общении. Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства, виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации 13 Разговорная речь. Самопрезентация Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление 14 Научный стиль речи. Специфика оформления текста как Реферат. Учебно- научная результата проектной (исследовательдискуссия ской) деятельности. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. 1 час 1 час Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии 15 Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма 16 Итоговый тест 17 Эффективные приѐмы работы с текстом. Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 3 Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т. д. 1 час 1 час Представление проектов, результатов исследовательской работы 1 час Итого: 17 час № п\п Раздел (Тема) 9 класс Основное содержание Кол-во часов ЯЗЫК И КУЛЬТУРА 1. Отражение в русском языке культуры и истории русского народа. Ключевые слова русской Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Важнейшие функции русского языка. Понятие русской языковой картины мира. Примеры ключевых слов 32 1 час 2. культуры (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Основные тематические разряды ключевых слов русской культуры: обозначение понятий и предметов традиционного быта; обозначение понятий русской государственности; обозначение понятий народной этики. Ключевые слова, обозначающие мир русской природы, религиозные представления. Понятие русской ментальности Крылатые слова и выражения в русском языке Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов 1 час и т. п. 3. Развитие русского языка как закономерный процесс Развитие языка как закономерный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений. Общее представление об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры) 1 час 4. Активизация процесса заимствования иноязычных слов. Словообразовательные неологизмы в современном русском языке Пополнение лексического состава русского языка новыми иноязычными заимствованиями (иноязычными неологизмами) как активный процесс. Вариантность иноязычных неологизмов как процесс приспособления к фонетике и графике русского языка. Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» — рождение новых слов. Словообразовательные неологизмы 1 час 5. Переосмысление значений слов в современном русском языке. Стилистическая переоценка слов в современном русском Общее представление о процессах переосмысления имеющихся в языке слов; семантические неологизмы; отражение в толковых словарях изменений в лексическом значении слова. Общее представление о процессах изменения стилистической окраски слов 1 час 33 литературном языке 6 и их стилистической переоценке; отражение в толковых словарях изменений в стилистической окраске слов Русский язык как зеркало Представление проектов, результатов национальной культуры и исследовательской работы истории народа. Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 1 1 час КУЛЬТУРА РЕЧИ 7 Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях 1 час 8 Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы 1 час 9 Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки в предложно- падежном управлении, в построении простого осложнѐнного и сложного предложений Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки в предложно-падежном управлении. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью. Типичные ошибки в построении сложных предложений. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических 1 час 34 словарях и справочниках. Словарные пометы 10 Речевой этикет в электронной коммуникации, в ситуациях делового общения Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения 1 час 11 «Языковой вкус интернет-эпохи в России». Общение в Интернете. Представление результатов проектных работ. Проверочная работа Представление проектов, результатов исследовательской работы 1 час №2 РЕЧЬ. РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ 12 Русский язык в Интернете Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение. Этикет интернетпереписки 1 час 13 Виды преобразования текстов Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации 1 час 14 Разговорная речь. Анекдот, шутка Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка 1 час Официально- деловой стиль. Деловое письмо Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности Учебно- научный стиль. Доклад, сообщение 15 Публицистический стиль. Проблемный очерк Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта Публицистический стиль. Проблемный очерк 35 1 час Язык художественной литературы. Прецедентные тексты 16 Итоговый тест 17 Текст и способы его представления. Язык Интернета. Представление результатов проектных работ. Проверочная работа № 3 Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты 1 час Представление проектов, результатов исследовательской работы 0,5 час Итого: 16,5 час При разработке данной рабочей программы в тематическом планировании учтены возможности использования электронных (цифровых) образовательных ресурсов, являющихся учебно-методическими материалами (мультимедийные программы, электронные учебники и задачники, электронные библиотеки, виртуальные лаборатории, игровые программы, коллекции цифровых образовательных ресурсов), используемыми для обучения и воспитания различных групп пользователей, представленными в электронном (цифровом) виде и реализующими дидактические возможности ИКТ, содержание которых соответствует законодательству об образовании. 36